一个被遗忘的地理名词湖峡,全世界被正

北京最好白癜风医院 https://jbk.39.net/yiyuanzaixian/bjzkbdfyy/zdxbdf/

峡在汉语中原本是指两山夹水的地方,比如著名的三峡,虎跳峡。近代地理学传入东方之后,峡的意义得到扩展,引申为连接两处水域或陆地的狭窄通道,常见的有这几种。

1、海峡,夹在陆地之间连通海域的狭窄水道,连接两处大洋或航运繁忙的海峡通常具有极其重要的战略意义,被称为“海上走廊”,著名的有马六甲海峡、霍尔木兹海峡、曼德海峡、直布罗陀海峡等。

2、地峡,连接两块陆地或者较大陆地与半岛之间的狭长地带,著名的有连接亚非两洲的苏伊士地峡,连接南北美洲的巴拿马地峡,连接中南半岛与马来半岛的克拉地峡,地峡便于开凿运河,比如苏伊士运河与巴拿马运河。

3、湖峡,是个非常有争议的地理名词,它由海峡引申而来,存在于湖泊之中,是沟通两处湖水的狭窄水道。湖峡只有在较大型的湖泊之中才有意义,虽然很多湖泊都有类似的地理构造,但得到正式命名的湖峡只有一处,非正式命名的还有两处。

三处湖峡

喜欢地理的一定对巴尔喀什湖有些了解,它位于中亚地区,是个半咸半淡的湖泊,至于为何会形成这样的现象,就和湖峡有关系。

巴尔喀什湖有唯一一处被正式命名的湖峡——乌泽纳拉尔湖峡。因为萨雷姆瑟克半岛伸入湖中,仅留下一条3.5千米宽的水道,这条水道名称翻译为汉语就叫乌泽纳拉尔湖峡。半岛阻碍了湖泊两侧水体的交流,西侧有大量河水注入,其中伊犁河就提供了入湖水量的75%-80%,东部湖区入湖水量小于蒸发量,由此形成东咸西淡的现象。青藏高原上的另一个半咸半淡的湖泊班公错成因如出一辙。

麦基诺大桥

另外还有两处非正式命名的湖峡,北美洲连通密歇根湖与休伦湖的麦基诺湖峡与的的喀喀湖中的蒂基纳湖峡,它们通常被译为水道,只在少数时候译为湖峡。麦基诺湖峡上建有著名的麦基诺大桥,现为世界第五长的钢索吊桥。蒂基纳湖峡也是重要的渡口。由此可见,湖峡具有极重要的交通价值。

上面三处湖泊巴尔喀什湖、五大湖、的的喀喀湖都是大型湖泊,译为湖峡才有意义,因为小型湖泊本来就类似于水道,再在湖中划分湖峡就多此一举了。

为何湖峡这个名词很生僻呢?因为这个词词典里根本没收录,网络词条上也没有,地理课本里更没有,它本身就存在极大的争议。

湖峡的争议性

湖峡的争议性来源于翻译问题,英语词汇比较笼统且固定,一个名词可以指代很多事物,中文词汇比较精细,而且很灵活,可以多个字组成一个新的词汇。我们现在所使用的很多专业名词就是近代学者译成中文的,现在网友的造词能力越来越强,各种新词层出不穷。

英语中将所有连通两处水域的狭窄通道都称为strait或者channel,直译过来就是水道。但水道这个词在中文里意义太广泛,为了精确一点,东方学者就引用“峡”这个字,创造出“海峡”的概念,引申到陆地上就是地峡,引申到湖泊里就是湖峡。但海峡和地峡意义很重要,所以保留下来并成为专业地理名词,但湖峡就有些多此一举了,因为按照海峡来定义湖峡,那么湖泊里到处都是“峡”,像千岛湖那种岛屿众多的湖泊,两个岛屿之间即为峡的话那峡就太多了!

海峡共有一千个以上,著名的只有50个左右,而湖峡只有极少数具有命名的意义,比如上面的三个湖峡,真正保留下来的只有乌泽纳拉尔湖峡,成为一个特定称谓,在解释巴尔喀什湖东咸西淡的原因时可以用上,其它像湖峡一样的地理构造都可以统称为水道,湖峡这个地理名词用得越来越少,将逐渐被舍弃。

我是百科千寻君,热爱自然,


转载请注明:http://www.tanggallery.net/gtyynxzz/11203.html